Подай сигнал

„Жанет 45“ отбелязва 30-годишен юбилей с Вечер на Божана Апостолова

Култура

от Марица вест. 296 прегледа 0

Издателство „Жанет 45“ ще отбележи 30-годишен юбилей с Вечер на Божана Апостолова и книгите й „Сама и обща – 75 стихотворения“ и „Завръщането на визона“. Събитието ще се проведе на 12 юни от 19 часа в Камерната зала на Драматичния театър.

Издателство „Жанет 45“ е основано през 1989 г. от Божана Апостолова – поет, прозаик и издател. Днес то е част от големия Полиграфически комплекс „Жанет 45“, включващ печатница, студио за предпечат и книжна борса.

Дейността му започва с публикуване на книги основно от български автори в три направления: първи книги, съвременна класика и книги за деца.

Със самоотверженост и безкомпромисен вкус издателство „Жанет 45“ успява да приюти, съхрани и наложи близо 4 поколения български автори – като се започне с поколението на Вера Мутафчиева, Свобода Бъчварова, Иван Динков, Любомир Левчев, Николай Кънчев, Константин Павлов и др., мине се през поколението на Силвия Чолева, Добромир Тонев, Петър Чухов, Здравка Евтимова, Людмил Станев и др., стигне се до поколението на Георги Господинов, Милен Русков, Мария Донева, Яна Букова, Надежда Радулова, Йорданка Белева и др. Сега „Жанет 45“ продължава традицията и се опитва да открива и налага най-новото поколение български автори, между които Николай Терзийски, Ирена Иванова (Рене Карабаш), Константин Трендафилов, Димана Йорданова, Петя Кокудева, Ангел Игов и др. Имената на Георги Господинов, Милен Русков, Здравка Евтимова, Аксиния Михайлова и др. вече са познати не само в Европа (поради европейските призове, с които бяха наградени и многобройните преводи), а и в много други държави по света, включително САЩ. Разбира се, преводът на техните книги на чужди езици не е единственото мерило за качествена литература. Националните награди, които донесоха на издателството авторите, открояват и други имена: Христо Карастоянов, Йордан Велчев, Весела Ляхова, Виктор Самуилов, Мая Дългъчева, Бойка Асиова, Людмил Тодоров, Екатерина Йосифова, Оля Стоянова и т.н.

В последните десетина години благодарение на Манол Пейков „Жанет 45“ се утвърди и като едно от най-реномираните издателства за преводна литература със своите поредици „Отвъд“, „Кратки разкази завинаги“, „Шеста кохорта“, „Кубинската поредица“, „Индийската поредица“ и т.н. В издателство „Жанет 45“ утвърдиха имената си едни от най-добрите преводачи: Нева Мичева, Невена Дишлиева-Кръстева, Русанка Ляпова, Стефан Русинов, Надежда Розова, Анелия Петрунова, Надежда Радулова и т.н. Диапазонът на езиците при тези „пощенски коне на културата“ е впечатляващ – от английски до китайски, от хърватски до японски и от мексикански до фарси.

Изданията, които „Жанет 45“ публикува вече 30 години (над 1400 на брой), са съвременни по дух, изненадващи и атрактивни като визия, безкомпромисно качествени като полиграфическа реализация. Неслучайно те са постоянни лауреати в най-престижните национални литературни конкурси. Като уникален случай може да посочим 2013 година, когато всички важни литературни награди безапелационно бяха спечелени от автори на „Жанет 45“:

Национална литературна награда за български роман на годината „13 века България“ (Георги Господинов, „Физика на тъгата“, получила и нац. награда „Хр. Г. Данов“ 2012);
Цветето на „Хеликон“ за най-продавана българска книга (Георги Господинов, „Физика на тъгата“);
Национална литературна награда „Елиас Канети“ (Милен Русков, „Възвишение“, получила и нац. награда „Хр. Г. Данов“ 2012);
Национална награда за литература „Христо Г. Данов“ (Людмил Тодоров, „Шлеп в пустинята“);
Национална награда „Константин Константинов“ (Божана Апостолова, за поредицата „Малката Божана“ и принос в книгоиздаването за деца);
Награда „Бисерче вълшебно“ (Божана Апостолова, „Малката Божана в деня на боклуците“);
Национална награда „Петя Караколева“ (Мая Дългъчева, „Приказки от оная гора“);
Национална награда за поезия „Николай Кънчев“ (Оля Стоянова, „Улица Щастие“);
Награда на Съюза на преводачите в България (Нева Мичева за превода й на „Телефонни обаждания“ от Роберто Боланьо);
Награда за художествен превод „Кръстан Дянков“ (Невена Дишлиева-Кръстева за превода й на „Творците на памет“ от Джефри Мур);
Grand Prix за кампанията „Отива една жена при лекаря“ (съвместно с агенция Reforma) на фестивала ФАРА в Албена.
„Жанет 45“ е носител на националните награди:

Христо Г. Данов – за принос в националната книжовна култура:

в категория Българска художествена литература (2002);

в категория Издание за деца (2007);

в категория Разпространение на българската книга (2011)

Златен лъв на Асоциация Българска книга:

за цялостен принос в издаването на съвременна българска литература (2002);

за оформление и полиграфическо изпълнение (2005);

за динамична културна и издателска политика (2014);

за най-добър издателски проект (2016);

за цялостна политика и забележителни постижения в изданията за деца

(2017)

Константин Константинов – за принос (2005) и цялостен принос в

книгоиздаването за деца (2018)

Южна пролет – за най-голям принос в издаването на дебютна литература

(2018).

Коментари


В Пловдив колко ненормален трябва да стане някой културтрегер- графоман , преди някой да се реши да му го каже публично и официално? Или поне да го арестува за грозни и цинични прояви?