Няма срам! Наученият Гане помакедончи още една историческа книга СНИМКИ

Книгата е подготвена, а стиховете са помакедончени от Гане Тодоровски

Създаденият от македонската комунистическа партия през 1944г. вестник „Нова Македония“ днес разпространи абсурдната новина, че първата печатна книга на македонски език е издадена преди 219 години, пише bgnesagency.com.

Става дума за „Четириезичният речник“ на Данаил Москополец, издаден през 1802 г. във Венеция. Още на корицата авторът е изброил четирите езика, на които тя е напечатана и това е видно на публикуваната снимка от вестник „Нова Македония“ днес: гръцки, румънски, български и албански.

Това обаче не е попречило на македонския „учен“ Гане Тодоровски да я обяви за първата македонска книга.

Той е известен с това, че навсякъде, където пише в документите българин или български, го променя на македонец и македонски. Считаният от властите в Скопие за най-големият „филолог, поет и литературен критик“ не се свени да помакедончва, по собствените му думи, и творчеството на един от най-големите възрожденци Григор Пърличев.

Ето и книгата на Пърличев „Възпитание“ на издателство „Детска радост“ от 1993 г. Още на първата страница е напечатан следният текст: „Книгата е подготвена, а стиховете са помакедончени от Гане Тодоровски“.

Коментари

Отговор на коментара написан от Премахни

Публикувай
1 коментар
Иван

Иван

25.02.2021 | 03:44

Изроди!

Отговори
2 0

Анкета

Защо се провали първият мандат за съставяне на правителство?