Следвайте ни

След превода: "Под игото" излезе и като комикс

viber icon

„Под игото” в комикс – необичайното издание с твърди корици е в лимитиран тираж от 100 екземпляра. Рисунките са дело на французина Жак Наре и са от края на 60-те години на миналия век, когато Наре посещава България.

Били са публикувани в 135 броя на френския вестник „Юманите”. За да стигнат до съвременното издание, са сканирани и преработени, съобщава Би Ти Ви. Съставител и издател на комикса е арх. Орлин Неделчев.

Идеята му била подхвърлена от негов съратник – любител на комиските, от Русе: „Той беше споделил преди три години, че по време на някакво изследване е попаднал на интервю в списание „Паралели” от 1970 г. с един френски художник, който видите ли, е бил нарисувал комикс по романа на Иван Вазов – „Под игото”.

Наре признава, че със съпругата му са дошли в България и няколко дни са пребивавали в страната, за да видят архитектурата, носиите, дори антропологичния типаж на героите, които Вазов описва в своя роман. И така по-късно измежду страниците на френския вестник – до илюстрациите за кучето Пиф и мистериите на Лондон, се появяват и сцени от Вазовия роман.

Неделчев разказа, че начинанието му е срещнало много препятствия: „Стана трудно, в продължение на три години бяха непрестанни кореспонденции. Разбрах, че всъщност „Юманите” не притежават рисунките. Художникът и съпругата му няма преки наследници. Правата са оставени по европейското законодателство на разпореждане на министерството на културата на Франция”.

Въпреки това успява да се добере до тях и днес всички рисунки на „Под игото” от септември 1969 г. до март 1970 г. са събрани на едно място.

Коментари (0)

Коментари

Отговор на коментара написан от Премахни

Публикувай

Анкета

Ако Община Пловдив разполага с 50 млн. лева за строителство догодина, с какво да започне?