Подай сигнал

Честваме 125 години от издаването на романа „Под игото“

Култура

от Мария Петрова 131 прегледа 0

Честваме 125 години от издаването на романа „Под игото“


Редица прояви свързани със 125-годишнината от първото самостоятелно издание на романа „Под игото“ в България, организира в Пловдив и страната Международната Академия по журналистика /МАЖ/-Европрес. Това съобщи нейният председател д-р Георги Найденов. Честването е част от инициативите на МАЖ, свързани с домакинството на града ни като Европейска столица на културата. На 25 март от 10 ч. ще има поклонение и поднасяне на цветя пред паметника на патриарха на българската литература Иван Вазов в Дондуковата градина под тепетата. Следващата проява - поетичен рецитал „Априлий- 1876” по стихове на Иван Вазов, ще е на 20 април. Той се организира съвместно с НЧ „Алеко Константинов”.

Предвидено е при хубаво време рециталът да се проведе от 10 ч. в двора на фондация „Помогни на нуждаещите се“ – ул. „Фредерик Жолио Кюри“ №9, а ако вали – в читалището. На 18 май ще има поклонение пред паметника на загиналите от турските поробители в с. Бояджик Ямболско, под надслов „В окото на Европа“. По случай 125 – годишнината от първото издание на романа „Под игото“ в България, до края на годината от МАЖ Европрес предвиждат и срещи-разговори с граждани в градовете Батак, Перущица, Клисура, Панагюрище, Стрелча, Брацигово и други населени места. На хората ще бъдат подарявани издавани през годините екземпляри от романа „Под игото“, които в момента се събират.

Срещите във възрожденските градове ще са под наслов от „Под игото”, което носим в себе си. Днес е необходимо всеки да прочете отново тази национална епопея на епохата, за да се върнем в онова героично време на робството, за да ни пробуди за промяна на мисленето ни днес, когато консолидацията е крещящо необходима в българското общество. С романа „Под игото“, силно повлиян някога от френския романтизъм, както и в следосвобожденските си литературни творби - одите „Епопея на забравените“, от незабравимите разкази „Дядо Йоцо гледа“, до вълнуващите повести „Немили- недраги“ и „Чичовци“, Вазов вещае на обществото да върви към единение, което сега е много важно за нашето развитие, осъвременено с реалните европейски стъпки в правилната посока, коментира д-р Найденов.

Иван Вазов написва „Под игото“ по време на изгнанието си в Одеса през 1887-1888г., а чрез руската дипломатическа поща, той бива пренесен в България. Като отделна книга, романът е издаден първо в Лондон на английски език, преди това да стане на български. Преводач е Уйлям Морфилд, а в предговора към първото издание през 1894 г. на Лондонското издателство „Уилям Хайнеман“, литературният критик Едмънд Гос казва „…едно образцово произведение, един шедьовър, един първокласен роман на Новата история и безспорно един от най-хубавите романи, които Източна Европа е изпратила на Запад“. Романът „Под игото“ е превеждан на повече от 65 езика, включително на японски и китайски, има и няколко издания в Аржентина.

Честваме 125 години от издаването на романа „Под игото“

Коментари